¿Necesita un intérprete para un congreso o reunión de negocios? Yo puedo ayudarle.

Los 10 tipos de oradores que más pesadillas provocan a los intérpretes

Los 10 tipos de oradores que más pesadillas provocan a los intérpretes

40 Flares Filament.io 40 Flares ×

Los tipos de oradores que uno puede encontrarse en la vida son tan variados como tipos de personas existen en el mundo, pero hay algunos que, por su forma de dirigirse al público, provocan más escalofríos que otros a los intérpretes que tienen que trasladar sus mensaje a otras lenguas.

Aquí os dejo una recopilación de los 10 tipos de oradores que, a mí, como intérprete, mas dolores de cabeza me provocan, dejándome noches enteras sin dormir. Que nadie se sienta ofendido, por favor. Si eres orador y te sientes identificado es por pura casualidad. Un toque de humor para empezar la estación veraniega con buen pie ;)

En ocasiones veo oradores emocionados...

En ocasiones veo oradores emocionados…

1. El que no termina las frases: porque como todos sabéis… bueno, no entro en detalles, ya me entendéis.

2. El que se repite: redunda, reitera, retoma la idea, recalca, reincide, recapitula, insiste en la idea, recupera el contenido, sintetiza la frase, expande la idea… y se vuelve a repetir.

3. El que se va por los cerros de Úbeda: que no se yo por qué lo llaman así, porque una vez estuve en Úbeda con mi familia y, la verdad sea dicha, una ciudad maravillosa, recuerdo incluso que comimos en un restaurante… ¿cómo se llamaba?… bueno, da igual, volviendo a los cerros…

4. El PowerPoint lover: su nombre lo dice todo.

Al próximo congreso me imprimo una pegatina de estas :)

Al próximo congreso me imprimo una pegatina de estas :)

5. El que tiene 5 minutos y prefiere correr que sintetizar: uno no alcanza la gloria como intérprete si no se enfrenta al menos una vez en su vida a más de 160 palabras por minuto.

Cortesía de Clara Guelbenzu: @bootheando

Cortesía de Clara Guelbenzu: @bootheando

6. El chistoso: mejor llevar en la recámara algunos chistes de leperos… por si acaso

7. (primo del 6) El refranero popular: Más vale prevenir que curar que tanto va el cántaro a la fuente que el que mucho abarca poco aprieta.

8. El que habla a todas partes menos al micro: provocando un giro inmediato de cabezas hacia la cabina porque “no se oye”.

9. Al que le gusta el sonido de su voz: normalmente suele ser primo hermano del nº2.

10. El bilingüe: y lo demuestra en versión “live” porque es muy “cool” que todo el mundo pueda “understand” el discurso “in my mother tongue”

(BONUS TRACK)

El que va a hablar de un tema tan fácil tan fácil que, de verdad, no merece la pena que mande la documentación a los intérpretes (si total… son solo unas diapositivas con algunas fotos)

Pelos

¿Algún otro tipo de ponente que os provoque pesadillas?

FELIZ VERANO A TODOS.

40 Flares Twitter 0 Facebook 0 Google+ 0 LinkedIn 37 Buffer 3 Filament.io 40 Flares ×

Sobre mí / María Fernández-Palacios

Intérprete de conferencias autónoma en activo y traductora, amplia experiencia en congresos y convenciones de alto nivel.

Sin comentarios

Deja un comentario