¿Necesita un intérprete para un congreso o reunión de negocios? Yo puedo ayudarle.

Corrección

correcci¢nSi desea comprobar la calidad de una traducción o de un texto que desee publicar puede solicitar una corrección o una revisión.

Corrección

La corrección es una lectura de calidad en profundidad donde se analizan todos los elementos de un texto monolingüe antes de su publicación para detectar posibles faltas de carácter gramatical, lingüístico o estilístico, así como fallos de cohesión o coherencia textual.

 

Revisión

Es una lectura comparada de un texto original y su traducción para detectar posibles errores de traducción, de expresión o de sentido. Es una práctica muy recomendable en publicaciones voluminosas o muy especializadas que requieran un alto grado de precisión.

 

Estoy a su disposición

¿Necesita ayuda? ¿Tiene dudas sobre qué modalidad escoger?

Contacta